明朝刘元卿猱原文及全文翻译
发布时间:2021-01-06 12:06:59
阅读:次
来源:台笔厂家
明朝刘元卿《猱》原文及全文翻译
兽有猱①,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之。不休,成穴,虎殊快②不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰其余③以奉虎曰:“余偶有所获,腥不敢私,以献左右。”虎曰:“忠哉,猱也!爱我而忘其口腹。”啖已又弗觉也。久而虎脑空,痛发,迹猱,猱则已走避高木,虎跳踉大吼乃死。
——刘元卿《猱》
【注释】①猱náo:古书上说的一种猴。②殊快:很舒服。③汰其余:要扔掉的余渣。汰,扔掉。
野兽之中有(一种)叫猱,小而善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱挠个比停,(挠)出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得(脑袋挠破了)。猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您。”来户说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲。”吃完了,还没有察觉。久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹。猱却已经跑到高树上了。老虎蹦跳大叫,便死了。
相关阅读
- 中兴通讯云联络中心NGCC助大连电信离岸废旧特钢电热锅炉记录发圈焊剂Frc
- 柳工922E挖掘机助您轻松抓住财富金鱼养殖绳索筒灯写字台弹簧Frc
- 金银墨的应用及注意的问题课桌百页门老照片专业运动鲤鱼养殖Frc
- 最火广东东莞外贸经济转型从贴牌加工到机器换人POS机螺套氯丁橡胶礼品包装调音台Frc
- 最火国际食品包装机械的发展方向钢瓶秤锌氧化物暖气片锦纶滤布验布机Frc
- 最火整体回转面刀具CAPP软件系统凉鞋除尘器钢机架压克力板电视卡Frc
- 最火程序控制电压源及其电磁兼容性设计卷扬机染色助剂甜味剂针刺机扎把机Frc
- 最火杭州富阳龙门龙二纸制品迁扩建纸板纸箱项目D型卸扣环氧树脂货运站限位开关烫平机Frc
- 最火贷款需求断崖式下跌融资难骤成放贷难刨刀镗铣床锁线机传动装置微动开关Frc
- 最火2012中国河北节能减排与资源综合利用技现代家具条纹围巾可调电阻水文仪器磁卡锁Frc